|
Une
couverture qui vous permet de profiter de la route Protection
pour vous et votre véhicule Subaru Votre
véhicule Subaru a été construit selon des spécifications
rigoureuses. Nous avons confiance en sa fiabilité mais le climat local,
les conditions des routes et l'utilisation normale du véhicule peuvent
causer des pannes occasionnelles aux meilleures composantes. Le Plan de protection
Subaru constitue votre couverture contre les réparations coûteuses
de votre véhicule et vous offre de rouler en toute quiétude. Quand
vous êtes protégé par le Plan de protection Subaru, les pièces
et la main-d'œuvre sont couvertes - vous ne payez que la franchise, le cas
échéant, sur les réparations couvertes. Tranquillité
d'esprit Avec un réseau de
réparation à l'échelle de l'Amérique du Nord, l'engagement
de Subaru est de vous fournir une expérience de conduite sans souci. Votre
concessionnaire Subaru dispose de techniciens professionnels formés par
le fabricant qui utilisent seulement des pièces de rechange autorisées
par Subaru pour toute réparation exécutée sur votre véhicule
Subaru, et couverte par le Plan de protection Subaru. Franchise
Le Plan de protection Subaru comporte trois niveaux
de franchise - 0 $, 100 $ ou 250 $ -, ce qui vous permet de sélectionner
la franchise correspondant le mieux à vos besoins. Pour n'importe quelle
réparation couverte, vous ne payez que la franchise applicable plus toutes
taxes applicables à cette franchise. Si la même pièce couverte
doit faire l'objet d'une autre réparation, aucune franchise ne s'appliquera
à cette réparation. Couverture
transférable Le Plan de protection
Subaru peut augmenter la valeur de revente de votre véhicule. Si vous revendez
votre véhicule avant que la couverture n'expire, la portion restante de
couverture peut être transféré sans frais au propriétaire
suivant. Avantage
d'échange Fidélité Si
vous décidez de revendre votre ancien véhicule à un concessionnaire
Subaru lors de l'achat d'un autre véhicule, vous pourrez demander à
ce que la partie non utilisée de votre Plan de protection Subaru soit appliquée
au Plan de protection Subaru du véhicule suivant. Cette avantage n'est
disponible qu'au moment de l'échange du véhicule couvert par ce
plan. Protection contre l'inflation
Le Plan de protection Subaru offre à vous
et votre famille, une protection contre l'augmentation de coûts de réparation
imprévus. Cet avantage n'est disponible qu'au moment de l'échange
du véhicule couvert par ce plan. Évitez
les regrets! Protégez-vous
avec le Plan de protection Subaru. Quelques questions pour vous aider à
choisir la couverture dont vous avez besoin. 1. Depuis combien d'années
possédez-vous votre véhicule actuel? ______ 2. Combien d'années
comptez-vous garder le nouveau véhicule? ______ 3. Kilométrage
de votre véhicule actuel? ______ 4. Kilométrage annuel? ______ 5.
Niveau d'équipement optionnel/d'accessoires? ______Minimal ______Moyen
______Élevé 
|
|
Le
Plan de protection Subaru offre trois niveaux de protection pour vous et votre
véhicule : |
|
 Pièces
énumérées dans les points 1 à 5
1.
Moteur :
Bloc-cylindres, culasse(s) et toutes les pièces
internes lubrifiées du moteur y compris : pistons; segments de piston;
paliers de bielle; vilebrequin; paliers de vilebrequin; arbre à cames;
paliers d'arbre à cames; galets de cames; chaîne ou courroie de distribution;
engrenages, guides et tendeurs de distribution; culbuteurs; axes de culbuteurs;
coussinets de culbuteurs; soupapes de culasse; guides de soupapes; poussoirs de
soupapes; ressorts de soupapes; joints de soupapes; coupelles d'appui de ressorts
de soupapes; sièges de soupapes; tiges de poussoirs; pompe à eau;
pompe à huile et corps de pompe à huile; antivibrateur harmonique;
carter d'huile; carter de distribution; collecteurs d'admission et d'échappement;
couvercle de soupapes; supports de moteurs; joints d'étanchéité.
2. Turbocompresseur (installé
en usine seulement) : Carter
de turbocompresseur et toutes les pièces internes du turbocompresseur;
joints d'étanchéité. 3.
Boîte de vitesses (automatique ou manuelle) :
Carter de boîte de vitesses et toutes les
pièces internes de la boîte de vitesses plus : convertisseur de couple;
volant/plateau flexible; modulateur de dépression, module électronique
de commande de changement de vitesses; capteurs de commande de changement de vitesses;
refroidisseur d'huile de transmission; supports de boîte de vitesses; carter
d'huile; joints d'étanchéité. 4.
Boîte
de transfet: Boîte
de transfert et toutes les pièces internes; joints d'étanchéité.
5.
Essieu D'Entraînement (avant et arrière) :
Carter d'essieu d'entraînement et toutes
les pièces internes de l'essieu d'entraînement; moyeux à blocage;
arbres de roues; paliers de support intermédiaire; joints de cardan; joints
homocinétiques; paliers d'essieu; actionneur de transmission intégrale;
couvercle de différentiel; joints d'étanchéité. 
Pièces énumérées dans
les points 1 à 5, plus 6 à 10 6.
Direction : Toutes les pièces
internes du carter de direction; pignon et crémaillère; pompe de
direction assistée; tuyaux de direction assistée; pivots de fusées;
embouts de biellettes de direction; modérateur de direction; arbres et
accouplements supérieurs et inférieurs de colonne de direction,
y compris le mécanisme interne d'inclinaison du volant et les joints d'étanchéité.
7.
Freins : Maître-cylindre;
amplificateur assisté; servofrein hydraulique; étriers de frein
à disque; cylindres de roues; soupape de compensation; canalisations et
raccords hydrauliques de frein; module de commande hydraulique; joints d'étanchéité.
Les pièces suivantes du système ABS sont également couvertes
: processeur de commande électronique; capteurs de vitesse des roues;
moteur/pompe hydraulique; soupape modulatrice de pression/soupape de décharge;
accumulateur; joints d'étanchéité.
8.
Alimentation : Pompe à essence;
injecteurs et pompe d'injection de carburant; pompe à vide; réservoir
de carburant; transmetteur(s) de réservoir de carburant; canalisations
de carburant métalliques. 9.
Suspensions avant et arriére:
Bras de suspension inférieurs et supérieurs;
arbres et paliers ou coussinets de bras de suspension; joints à rotule
inférieurs et supérieurs; bras longitudinal et coussinets; barres
de torsion et supports ou coussinets; barre stabilisatrice, supports et coussinets;
fusée et support de fusée; roulements de roues. 10.
Restraint Systems:
Ceintures de sécurité et systèmes
de retenue supplémentaires (coussins gonflables). 
La couverture la plus compléte
PRATIQUEMENT
CHAQUE PIÈCE MÉCANIQUE DE VOTRE VÉHICULE EST COUVERTE, SAUF
CELLES EXCLUES QUI SONT DÉCRITES DANS LES DISPOSITIONS GÉNÉRALES
DE NOTRE CONTRAT. EXEMPLES
DE PIÈCES NON COUVERTES : Batterie, amortisseurs, jambes de force,
ensemble d'embrayage de boîte de vitesses manuelle, glaces, lentilles, phares,
ampoules, fusibles, garnitures, porte-gobelets, peinture, pare-chocs, tôle
de la carrosserie, etc. Également, les services et pièces de maintenance
décrits dans le manuel du propriétaire comprenant, sans s'y limiter
: réglages du parallélisme, autres réglages, nettoyage, équilibrage
des roues, mises au point, bougies, fils de bougie, bougies de préchauffage,
tuyaux (à l'exception de la direction et de la climatisation), courroies
d'entraînement. VEUILLEZ
LES PASSER EN REVUE AVEC VOTRE CONCESSIONNAIRE. * Nota : Certains composants
indiqués ici peuvent ne pas s'appliquer à votre véhicule.
|
 |
|
Veuillez
les passer en revue avec votre concessionnaire |
Tous
les plans de protection Subaru offrent les avantages supplémentaires associés
au programme Subaru S.U.R . (Service
d'urgences routières). Offert par Subaru Canada Inc. et procuré
par le principal organisme d'assistance routière canadien, l'Association
canadienne des automobilistes (CAA), le programme Subaru S.U.R. est conçu
pour vous donner la tranquillité d'esprit totale lorsque vous voyagez au
Canada et aux États-Unis . Le
programme Subaru S.U.R . vous offre
une couverture contre les imprévus de la route comme les clés perdues
ou laissées dans le véhicule, les pannes d'essence, les survoltages
de batterie, les changements de roue en cas de crevaison et les hissage et treuillages
d'urgence. Avantages supplémentaires : services de planification de voyage
et de préparation de trajets, récompense pour vol ou délit
de fuite, certificat de caution en cas d'arrestation et service d'assistance routière
en cas d'accident. Partout en Amérique du Nord, il suffit d'un appel
téléphonique pour bénéficier du programme Subaru S.U.R. Il
comprend : - LIVRAISON
D'ESSENCE EN CAS DE PANNE SÈCHE
- DÉVERROUILLAGE
DES PORTES
- SURVOLTAGE
EN CAS DE PANNE DE BATTERIE
- CHANGEMENT
DE ROUE EN CAS DE CREVAISON
- HISSAGE
ET DÉGAGEMENT DU VÉHICULE
- REMORQUAGE
JUSQU'AU CONCESSIONNAIRE AUTORISÉ
SUBARU LE PLUS PROCHE, SI NÉCESSAIRE
- PLANIFICATION DE VOYAGE ET
PRÉPARATION DE TRAJETS
- RÉCOMPENSE
EN CAS DE VOL OU DE DÉLIT DE FUITE
- CERTIFICAT
DE CAUTION EN CAS D'ARRESTATION
- SERVICE
D'ASSISTANCE ROUTIÈRE EN CAS D'ACCIDENT
|
|
LIVRAISON
D'ESSENCE Si
votre véhicule manque d'essence, vous pourrez obtenir jusqu' à 10
litres pour vous dépanner (lorsque disponible). Vous devrez payer les prix
courants pour l'essence livrée. (Nous ne pouvons promettre de l'essence
d'une marque en particulier, ni d'une qualité ou d'un degré d'octane
spécifique). |
|
DÉVERROUILLAGE
Si
vos clés sont enfermées dans la voiture, un préposé
au service tentera d'ouvrir les portières. Vous devrez signer une formule
le dégageant de toute responsabilité avant de bénéficier
de ce service. |
|
SERVICE
DE SURVOLTAGE DE BATTERIE Si
votre batterie est à terre, on tentera de démarrer votre véhicule
en utilisant une batterie d'appoint ou par tout autre moyen disponible
|
|
CREVAISON
Votre Subaru
sera dégagée et hissée par un préposé au service
lorsqu'il pourra s'y rendre en empruntant une route normale ou la grande route.
Le service sera limité à un opérateur et un véhicule
de service. |
|
HISSAGE
ET DÉGAGEMENT Votre
Subaru sera dégagée et hissée par un préposé
au service lorsqu'il pourra s'y rendre en empruntant une route normale ou la grande
route. Le service sera limité à un opérateur et un véhicule
de service. |
|
REMORQUAGE
Si
le préposé au service ne réussit pas à rendre le véhicule
sécuritaire, un service de remorquage le transportera aux endroits décrits
ci-dessous :
A)
NChez le concessionnaire autorisé Subaru le plus rapproché ou le
centre de service Subaru autorisé dans un rayon de 100 km; ou
B)
À la station de service liée par contrat au CAA, ou à l'atelier
de réparations approuvé par le CAA le plus rapproché.
Ces services d'urgence s'appliquent au véhicule
Subaru inscrit au programme S.U.R. de Subaru peu importe le conducteur. |
|
Autres
Services |
En
plus des services d'assistance routière en cas d'urgences, le programme
S.U.R. de Subaru fournit à ses membres les bénéfices suivants
: |
|
PLANIFICATION
DE VOYAGES ET PRÉPARATION DE TRAJETS Ce
service est fourni au propriétaire immatriculé du véhicule
admissible, pour son usage personnel, et consiste en la préparation de
trajets personnalisés comprenant des cartes en bandelettes, des cartes
routières pliables et des quides de visite, lorsque possible, le tout annote
pour les besoins particuliers du voyageur. Un service complet de planification
et de réservations est offert également. |
|
RÉCOMPENSE
EN CAS DE VOL OU DE DÉLIT DE FUITE Une
récompense de 500 $ sera accordée à tout membre qui fournira
des renseignements menant à l'arrestation et à la condamnation de
toute personne qui aura volé la voiture, I'embarcation ou la motoneige
d'un membre, ou d'un conducteur responsable d'un délit de fuite qui aurait
été la cause de dommages à la personne. |
|
CERTIFICAT
DE CAUTION EN CAS D'ARRESTATION Le
propriétaire immatriculé du véhicule admissible est protégé
contre le besoin d'un versement immédiat en argent ou d'une détention
temporaire en cas d'arrestation, pour la plupart des contraventions aux lois de
la circulation, lorsqu'il conduit son véhicule dans une des juridictions
des États- Unis qui accepte ce certificat, par notre garantie du paiement
d'une somme ne dépassant pas 5 000 $. Le propriétaire immatriculé
recevra une facture couvrant le paiement de l'amende à son retour au Canada.
Certaines exclusions s'appliquent à certaines infractions ou contraventions,
y compris celles où les éléments suivants sont impliqués
: |
|
- alcool, stupéfiants ou narcotiques;
- Ie défaut de se présenter
dans le cas de contraventions antérieures;
- Ia
conduite d'un véhicule sans permis ou dont le permis a été
révoqué;
- délits
de fuite;
- Ie défaut de présenter
une preuve d'assurance;
- I'emploi
illégal ou la falsification de permis ou d'immatriculation;
- Ia
participation à un acte criminel;
- une
tentative d'éviter un agent policier, ou l'échappement à
un tel agent;
- Ia conduite d'un
véhicule pour fins d'affaires;
- une
amende de plus de 5 000 $;
- et toute
contravention survenant dans des états américains qui n'acceptent
pas le certificat de caution en cas d'arrestation.
|
Si
vous négligez de rembourser le CAA ou Subaru pour les amendes payées
en votre nom, dans un délai de soixante (60) jours, vous perdrez toute
la protection découlant du programme S.U.R. de Subaru. Les services ci-haut
mentionnés sont fournis sans frais, à condition qu'une preuve d'adhésion
soit donnée en bonne et due forme. Puisque la protection s'applique au
véhicule, tout conducteur au volant de votre Subaru est protégé
par le programme S.U.R. de Subaru. |
|
SERVICE
D'ASSISTANCE ROUTIÈRE EN CAS D'ACCIDENT En
vertu de ce régime, tout propriétaire d'un véhicule tombé
en panne à la suite d'un accident aura droit à une prime pouvant
atteindre 300 $ Can., si l'accident survient à plus de 320 km (200 milles)
de son lieu de résidence et si le véhicule est hors d'usage pour
une période de 24 heures ou plus. Le montant ainsi versé couvre
les frais de location d'une automobile auprès d'un service de location
reconnu de l'endroit, les frais de repas et d'hébergement ou encore les
coûts de transport à destination ou au retour à la maison.
Le régime est en vigueur sur tout le continent nord-américain et
est soumis aux conditions et règlements énoncés ci-dessous
: |
|
L'accident
doit survenir à plus de 320 km (200 milles) du lieu de résidence
du propriétaire du véhicule. Le
véhicule doit être dans un état qui l'empêche d'être
conduit de façon sécuritaire. L'accident
doit être rapporté au poste de police le plus près et une
copie du rapport de police doit accompagner toute réclamation. Le
régime couvre les frais encourus au cours des 72 heures qui suivent l'incident.
Le
régime défraye le coût des repas et de l'hébergement
si le client demeure non loin du lieu de réparation de son véhicule.
Le remboursement des frais d'hébergement se limitera au coût d'une
chambre par nuit jusqu'à concurrence de trois nuits. Les
frais de déplacement seront limités à l'achat d'un billet
au tarif adulte auprès d'une entreprise autorisée à faire
le transport de passagers (avions, autobus, taxis, etc.) Le coût du deéplacement
en taxi jusqu'à l'aéroport ou la gare de train ou d'autobus sera
également remboursé. La
réclamation se limite à un seul paiement par accident, lequel sera
versé directement au propriétaire immatriculé du véhicule
qui en aura fait la demande. Toute
réclamation faite en vertu du Régime d'assistance routière
en cas d'accident doit être portée à l'attention du CAA dans
les soixante (60) jours suivant la date de l'incident. |
|
Termes
et Limitations du Présent Contrat de Service |
Afin
de pallier à toute ambiguïté, voici les situations qui sortent
du cadre d'application du présent régime :
- Le transport
des occupants du véhicule en panne de ou vers ce véhicule ou le
transport de ces personnes après l'exécution des services.
- La
prise de rendez-vous pour un appel de service.
- Le
coût des pièces, de la main-d'oeuvre ou des frais secondaires (appels
téléphoniques, etc.) reliés à la réparation
du véhicule en toute circonstance.
- Pour
un véhicule non immatriculé, abandonné ou dont l'utilisation
est interdite ou qui doit être remorqué vers un cimetière
de voitures.
- Les
frais reliés à la saisie d'une voiture et à son remisage
après la saisie.
- Les
appels de service logés pour un véhicule qui emprunte des routes
qui ne servent pas régulièrement ou qui sont impraticables (ex.:
sentiers récréatifs privés, entrées de terre boueuse,
chemins de campagne ou plages). .
- Les
appels de service pour un véhicule rangé dans une zone qui ne peut
être atteinte à cause de la neige.
- Advenant
le cas où les appels de service se feraient trop nombreux, le CAA se réserve
le droit de remorquer le véhicule à l'atelier de réparation
le plus près pour ensuite le remorquer à l'endroit convenu selon
les termes de l'entente, aussitôt la période d'achalandage terminée.
Si le véhicule est déjà en lieu sûr, tel un stationnement
de garage ou une entrée privée, le CAA se réserve alors le
droit de déplacer le véhicule une fois la période de fort
achalandage terminée.
- En
fournissant ses services à l'automobiliste, I'atelier agit en sa qualité
d'entrepreneur indépendant et non à titre d'agent du CAA ou de Subaru
Canada, Inc. Le CAA ou Subaru Canada Inc. n'assume donc aucune responsabilité
à la suite de dommages pouvant résulter de la prestation de tels
services.
- Tout
dommage causé par l'un des membres du personnel de l'atelier de réparation
indépendant n'engage que la responsabilité de cet atelier et doit
être communiqué au propriétaire dans les 24 heures et avant
d'entreprendre les réparations.
- Les
frais de réparation, de manutention et de main-d'oeuvre qui dépassent
les montants convenus doivent être assumés par le propriétaire
du véhicule, et ce, aux taux en vigueur.
|
N'hésitez
pas à communiquer avec le CAA de votre région. Nos préposés
se feront un plaisir de vous informer sur l'un de nos nombreux programmes et services
adaptés à vos exigences. |
|
Selon
les statistiques d'immatriculation R.L. Polk & Co. pour 1995, aussi bien que
les données d'immatriculation de véhicules canadiens. Voir votre
concessionnaire pour de plus amples détails. Subaru Canada, Inc. se réserve
le droit de modifier en tout temps, sans préavis, le programme S.U.R.
de Subaru.S.U.R. de Subaru et le Service d'Urgences Routières de Subaru
sont des marques de commerce de Subaru Canada, Inc. . |